翻訳練習のためのブログ(意訳あり)

[歌詞和訳]SEVENTEEN : IF you leave me

IF you leave me

作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Nmore (PRISMFILTER)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,S.COUPS (SEVENTEEN),호시 (SEVENTEEN)
編曲:BUMZU,Nmore (PRISMFILTER)

Apple music

https://music.apple.com/jp/album/if-you-leave-me/1625554104?i=1625554297

 

f:id:wingano:20220527143549j:image

 

[歌詞]

 

먼 훗날에 만약 네가 떠난다면

遠いいつかもし君が去ってしまうなら


난 아마 살지 못할 거야

僕は多分生きてもいられないよ


먼 훗날에 아냐, 그냥 생각 안 할래

遠いいつかいや、そんな考えはしないことにするよ

 

 

잠시 떨어져 있었던 시간도

暫く離れていた時間も


내 마음을 소란스럽게 만드는데

僕の心を騒がしくさせるのに


일어나지 않을 일인 걸 알지만

起こってもないことなのは分かるけど


상상만으로도 눈물이 나

想像しただけで涙が流れるんだ

 

 

IF you leave me babe oh no


IF you leave me babe


내 눈물이 비가 되어서 내려

僕の涙が雨となって降る


사계절을 멈추지 않고 잠길 거야

四季を止めずに浸されるんだ

 

 

IF you leave me (내가 뭘 할 수 있을까요)

IF you leave me (僕に何が出来るだろう)


내 모든 날에 (살아 숨 쉬는 이유는 너인데)

僕の全ての日々に(息を吸って生きる理由は君なのに)


고장 났던 (마음이) 시간들이 (내 세상이) 다시 움직이게

故障した(心が)時間が(僕の世界が)また動き出すように

 

 

숨이 턱 끝에 차도록 너에게

息が顎の先に溢れるように君に


달려 어두운 그림자가 내린 밤에

走っていく 暗く陰った夜に


(넌 내게 유일해서 다른 것과 바꿀 수가 없잖아)

(君は僕にとって唯一無二だから他の何にも代えられないんだ)


내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로

僕が君の側を守るよ 永遠の時間で

 

 

넌 내게 (유일해) 내 맘을 (아는)

君は僕に(唯一)僕の心を(分かってる)


안아줘 (나를) 더 너 없는 내일은 싫어

抱き締めてよ(僕を)もう君のいない明日は嫌だ


(I need you, I love you, only you baby)


너라는 세상에 나라서 무얼 줘도 아깝지가

君という世界に僕は何を捧げても惜しくはない


않아 우리 이대로 영원하기를

僕らこのまま永遠であることを

 

 

IF you leave me babe oh no


IF you leave me babe


내 눈물이 비가 되어서 내려

僕の涙が雨となって降る


사계절을 멈추지 않고 잠길 거야

四季を止めずに浸されるんだ

 

 

IF you leave me (내가 뭘 할 수 있을까요)

IF you leave me (僕に何が出来るだろう)


내 모든 날에 (살아 숨 쉬는 이유는 너인데)

僕の全ての日々に(息を吸って生きる理由は君なのに)


고장 났던 (마음이) 시간들이 (내 세상이) 다시 움직이게

故障した(心が)時間が(僕の世界が)また動き出すように

 

 

숨이 턱 끝에 차도록 너에게

息が顎の先に溢れるくらい君に


달려 어두운 그림자가 내린 밤에

走っていく 暗く陰った夜に


(넌 내게 유일해서 다른 것과 바꿀 수가 없잖아)

(君は僕にとって唯一無二だから他の何にも代えられないんだ)


내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로

僕が君の側を守るよ 永遠の時間で


너의 손을 꼭 잡고 있고 싶어 그냥 내 곁에 있어줘

君の手をぎゅっと握っていたい ただ僕の側にいてよ