翻訳練習のためのブログ(意訳あり)

[歌詞和訳]이달의 소녀 (LOONA):Pale Blue Dot

Pale Blue Dot

作曲:불스아이 (AVEC),몽키베가스 (AVEC),보란 

作詞:불스아이 (AVEC),보란,몽키베가스 (AVEC)

編曲:불스아이 (AVEC),몽키베가스 (AVEC),보란 

 

f:id:wingano:20220620191347j:image

 

[歌詞]

 

So many problems


Cannot bother me


지나갈 구름일 뿐 (Ah)

過ぎ去っていく雲なだけ (Ah)

 

 

까맣던 밤에

真っ黒だった夜に


달이 비추듯

月が照らすよう


더 선명해지는 My dream

もっと鮮明になっていく My dream

 

 

끝없이 펼쳐진 별 따라

限りなく広がっていく星に着いて行って


Let's get it started


빛처럼 무한대로 Driving

光みたいに無限大に Driving


(Uh-Uh Uh-Uh)


커다란 세상은 점점 더 작아지고

巨大な世界はだんだん小さくなっていって


오늘도 난 너에게 신호를 보내

今日も私は君に合図を送るの

 

 

I Will Go My Way


심장이 뛰게

心臓が動くように


어디에선가 날 듣고 있다면

どこかで私を聞いているとしたら


지치지 않게

疲れないように


손을 잡을게

手を取るね


모든 걸 이뤄내 Can’t stop me

全てを叶えるの Can't stop me

 

 

여긴 Pale Blue Dot

ここは Pale Blue Dot


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


까만 밤의 Light

暗い夜の Light


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


여긴 Pale Blue Dot

ここは Pale Blue Dot


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


지금부터 난 난

今から私は


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


내가 될래

私になるんだ

 

 

또 다른 세계

また違う世界


허나 익숙해

だけど見覚えがある


이 기분 마치 Deja Vu (Ah-uh)

この気分まるで Deja Vu (Ah-uh)

 

 

기다려 왔던

待ち望んできた


그래 Happiness

そう Happiness


이제 거의 찾은 듯해

もうほぼ見つけられてるみたい

 

 

끝없이 바라온 키 작은

限りなく望んできた 背の低い

 

소녀의 Story

少女の Story


드디어 시작할 첫 Page

ついに始まる最初の Page


(Ooh ahh Ooh ahh)


커다란 세상은 점점 더 작아지고

巨大な世界はだんだん小さくなっていって


오늘도 난 너에게 신호를 보내

今日も私は君に合図を送るの

 

 

I Will Go My Way


심장이 뛰게

心臓が動くように


어디에선가 날 듣고 있다면

どこかで私を聞いているとしたら


지치지 않게

疲れないように


손을 잡을게

手を取るね


모든 걸 이뤄내 Can’t stop me

全てを叶えるの Can't stop me

 

 

여긴 Pale Blue Dot

ここは Pale Blue Dot


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


까만 밤의 Light

暗い夜の Light


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


여긴 Pale Blue Dot

ここは Pale Blue Dot


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


지금부터 난 난

今から私は


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


내가 될래

私になるの

 

 

어쩌면 이미 알 것 같아

もしかしたらもう知ってるかもしれない


크게만 보이던 문제도

大きくばかり見えていた問題も


떨어져서 본다면 모래보다 작은걸

離れて見たら砂より小さいってこと


Now I know 이제는 나의 답을 찾을래

Now I know これから私の答えを探すね

 

 

여긴 Pale Blue Dot

ここは Pale Blue Dot


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


까만 밤의 Light

暗い夜の Light


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


여긴 Pale Blue Dot

ここは Pale Blue Dot


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


지금부터 난 난

今から私は


(Ooh-hoo-hoo-hoo Ooh-hoo-hoo-hoo)


내가 될래

私になるの

 

 

(Ahh- Hey))


We’re gonna fly tonight


Whatever comes to mind


It's gonna be alright


(Let it go Let it go)

 

 

We’re gonna fly tonight


Whatever comes to mind


It's gonna be alright


여긴 Pale Blue Dot

ここは Pale Blue Dot