翻訳練習のためのブログ(意訳あり)

[歌詞和訳]テヨン:내 곁에 (By My Side)

내 곁에 (By My Side)-우리들의 블루스(Our Blues,Pt.6)OST

作曲:펀치 (Punch),Riskypizza
作詞:펀치 (Punch),지훈
編曲:펀치 (Punch),Riskypizza

Apple music

https://music.apple.com/jp/album/by-my-side/1622743906?i=1622743911

YouTube

https://youtu.be/FEmCyWEuNEE

 

f:id:wingano:20220508232858j:image

 

[歌詞]

 

푸른 바다 저 너머에

青い海のあの向こうに


내가 찾고 싶은 게 있을까

私が見つけたい物があるだろうか


우린 항상 왜

私たちは何故いつも


서로를 놓치고 나서야 후회할까

お互いを手放してから後悔するのだろうか

 


저무는 저 태양 속에

沈んでいくあの太陽の中に


내가 갖고 싶은 게 있을까

私が手に入れたい物があるだろうか


나는 항상 왜

私は何故いつも


이미 행복할 너를 그리워할까

もう幸せであろう君を恋しがるのだろうか

 


사라지지 마 이렇게

消えないで こうやって


어린 나를 기억할게

幼かった私を覚えておくね


긴 시간이 흘러도

長い時間が流れても


우리의 세상 안에 머물게

私たちの世界の中に留まることにするね

 


흩어지는 구름 속에

散らばる雲の中に


내가 잊고 있던 게 있을까

私が忘れていた物があるだろうか


너는 항상 왜

君は何故いつも


조각으로 남아 떠나지 못할까

カケラを残して消し去ることができないのだろうか

 


우리 거리는 멀어져

私たちの距離は離れていく


다시 좁히려고 해도

また縮めようもしても


난 여전히 제자리

私は未だに元の場所で


다가설 수가 없어 너에게

君に近づくことができないでいる

 


이미 내가 잃어버린 시간을

既に私が失ってしまった時間に


붙잡고 놓지 못해

しがみついて手放すことができない


언젠가 나를 찾는 날 웃어야 할 텐데

いつか私を見つける日に笑顔でいなきゃいけないのに

 


다시 만날 수 있기를

また出会えることを


너를 위해 기다릴게

君のために待ち続けるね


긴 시간이 흘러도

長い時間が流れても


우리의 세상 안에 머물게

私たちの世界の中に留まることにするね