翻訳練習のためのブログ(意訳あり)

[歌詞和訳]BIG Naughty(ソドンヒョン) : 낭만교향곡 (Romance Symphony)(feat.CHANGMO,Jay Park)

낭만교향곡 (Romance Symphony)(feat.CHANGMO,박재범 )

作曲:dress,BIG Naughty (서동현),glowingdog (글로잉독),창모 (CHANGMO),박재범
作詞:BIG Naughty (서동현),창모 (CHANGMO),박재범
編曲:dress,BIG Naughty (서동현)

Apple music

https://music.apple.com/jp/album/romance-symphony-feat-changmo-jay-park/1628243989?i=1628243993

YouTube

https://youtu.be/4_3udKyqMd4

 

f:id:wingano:20220609184844j:image

 

[歌詞]

 

힙합보단 클래식 첼로를

ヒップホップよりクラシックやチェロを


2Pac보다 멘델스존을

2Pacよりメンデルスゾーン


좋아하는 널 위해

好きな君のために


스네어 킥 클랩 전부 뺐어

スネア、キック、クラップの音は全部抜いたよ

 

 

집밥보다 인스턴트를

自炊よりインスタントを


로맨스보단 코미디를

ロマンスよりコメディを


좋아하던 내가

好きだった俺が


어제는 타이타닉에 눈물을 훔쳤어

昨日はタイタニック見て泣いたんだ

 

 

I can be your Bach

俺は君のためにバッハにもなれるよ


I can be your Chopin

ショパンにもなれる


I can be your Brahms

ブラームスにもなれる


Ludwig Van Beethoven

ルートヴィヒ ヴァン ベートーヴェン

 

I can be your Schubert

シューベルトにだってなれるんだ


Rachmaninoff

ラフマニノフ


Shostakovich

ショスタコーヴィッチ


Vivaldi or Debussy

ヴィバルディやドビュッシーにも

 

 

Everything you want girl

何でも君の望むことを


Just tell what you want

俺に言ってみて


Any kind of song

どんなジャンルの曲だって


Doesn’t matter if it’s classic

それがクラシックだってかまわないよ

 

 

I can be your Wagner

俺は君のためにワーグナーにもなれる


I can be your Haydn

ハイドンにもなれる


Tchaikovsky

チャイコフスキーにだってなれる


Want your little kiss

君からのキスが欲しいな

 

 

피아노 앞에 5분도 못 있었던

ピアノの前に5分もいられなかった


그 꼬맹이가 이젠 노래를 불러

あのお子様が今では歌を歌ってる


엄마 때문에 했었던 기악합주부

お母さんにやらされてた器楽合奏部の


덕에 오랜만에 클라리넷을 불어

お陰で久しぶりにクラリネットを吹いてる


까만 연미복의 남자는 아니지만

黒いテイルコートを着た男ではないけど


힙합밖에 모르는 그런 나지만

ヒップホップしかしらない そんな俺だけど


하지만 널 위해서라면

だけど君のためになら


난 뭐든 될 수가 있어

俺はなんだって出来るよ


Bill Evans Chet Baker

ビル エバンス、チェット ベイカーだって

 

 

노래를 불러

歌を歌う


따다다다다

タッタタタタ

 

빠바바바바

パッパパパパ


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부

プッププププ


Everything you want girl

何でも君の望むこと


Just tell what you want

俺に言ってみてよ

 

 

노래를 불러

歌を歌う


따다다다다

タッタタタタ

 

빠바바바바

パッパパパパ


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부

プッププププ

 

Any kind of song

どんなジャンルの曲だって


Doesn’t matter if it’s classic girl

それがクラシックだってかまわないよ

 

 

이젠 소년이라는 말이 효과를 발하지 않는 게

もう少年って言葉が効果を発しないのが


좀 섭섭해도

少し名残惜しいけど


몇 년 전과 달리 겸허해

数年前とは違って謙虚になった


강마에 이후 최고 마에스트로라고 불리던

*カン・マエ以降、最高のマエストロと呼ばれてた


때가 어젠데

あの時が昨日のようなのに


그 어제가 네 어제가 아니었구나,

その昨日が君には昨日じゃなかったんだね


시간은 참 빨리 가

時間がすごく早く進んでる


그녀는 말해 그때 창모는 도대체 어땠을까?

彼女は言う あの時のチャンモはどうだったかな?


Baby girl, 그 질문에 대답했어 만날 동안

Baby girl, その質問に答えた 付き合ってる間に


잘 까먹으니 상기시킬 게

よく忘れちゃうから思い出してみるよ


Let me go with my flow, umm

俺のフロウと一緒にね


너 앞에선 꼭 멋쟁이

君の前では絶対にかっこつけた


같은 곡만 연주해

ような曲だけ演奏するよ


Haydn, Bach, Beethoven

ハイドン、バッハ、ベートーヴェン


치는 조성진인 척해

 *チョソンジンのふりして弾くよ


아 또 틀렸네

あ、また間違えた


사랑한단 말 잘 못해,

愛してるって言葉はうまく言えない


남사스럽게 ‘사랑해’ 하긴 했다

男らしく「愛してる」と言ってみはした


내 페라리 조수석에

俺のフェラーリの助手席で


우리가 돈 걱정 없이 맨날 데이트해도

金の心配せず毎日デートしても


난 쌓고 싶어

俺は積み重ねたい


낙산 데려가 널 위한 모래성

ナクサンに連れて行くよ 君のための砂の城


나 지금 9천만원짜리 시계를 찼지만 안 정확해

俺は今9000万ウォン代の時計をしてるけど正確じゃないんだ


네 빈 시간이 내 시, 분, 초, Love

君の空いた時間が俺の時、分、秒、Love

 

 

노래를 불러

歌を歌う


따다다다다

タッタタタタ

 

빠바바바바

パッパパパパ


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부

プッププププ


Everything you want girl

何でも君の望むこと


Just tell what you want

俺に言ってみてよ

 

 

노래를 불러

歌を歌う


따다다다다

タッタタタタ

 

빠바바바바

パッパパパパ


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부

プッププププ

 

Any kind of song

どんなジャンルの曲だって


Doesn’t matter if it’s classic girl

それがクラシックだってかまわないよ

 

 

If you want, I can be your Mozart and Brahms

君が望むなら、俺はモーツァルトブラームスにだってなれる


If you want, I can be your Yuki, Yiruma

君が望むなら*倉本裕基にも*イルマにもなれる


If you want, can I be your 창모?

君が望むならチャンモにだってなれるかも?


몰랐겠지만 나 형 랩 잘 따라 불러

分からないけど俺ヒョンのラップも真似して歌えるよ

 

 

If you want, I can be your DOK2 and The Quiett

君が望むなら俺はDOK2にもThe Quiettにもなれる


If you want, 말해 뭐해, 다 돼 주고파요

君が望むこと全部言ってみて 俺がなってあげたいから

 

 

난 다섯 살일 때

俺は5歳の時


사춘기가 올 때

思春期がきた時


스물아홉, 일흔 살이 돼도

25歳、70歳になっても


똑같을 걸 너에 대해

全く変わらないよ君に対して

 

 

난 Classical 음악은 몰라도 I’ll be your classic baby

俺はクラシック音楽をよく知らないけど君のクラシックにはなれるよ


네 입술이 틀 때 Girl I can be your chapstick

君の唇が開く時 俺は君の箸にもなれる


I’m not being drastic 이 순간이 마치 매직처럼

思い切ったことはしないよ この瞬間まさに魔法のように


날아다니는 기분 Put me in a casket

飛んでいく気分 俺を棺に入れてよ


네 품속에 죽으면 죽어도 여한이 없지

君の胸の中で死ぬなら死んでも悔いはないから


It’s ok girl just trust me

ただ俺のこと信じてみて


냉정했던 내 마음 지금은 사랑이 가득 찼지

冷たかった俺の心が今愛でいっぱいになってる


널 위해서 내 명곡을 다 썼지

君のために俺の名曲は作られたんだよ


All I wanna do


꽉 안아주고 멈추고 싶어

ぎゅっと抱きしめて止まっていたい


Baby girl JOAH


네 모든 것이 JOAH yeah

君の全てが JOAH 

 

I'm just going crazy for yah

君に狂っていってるんだ


GA NA DA RA MA BA SA


단순해 like 1 2 3

単純だね 1 2 3 みたいに


몸 몸 몸매

Mom Mom Mommae

 

오늘 밤에 you can come see me

今晩君が見ることもできるよ

 

 

힙합보단 클래식 첼로를

ヒップホップよりクラシックやチェロを


2Pac보다 멘델스존을

2Pacよりメンデルスゾーン


좋아하는 널 위해

好きな君のために

 

 

집밥보다 인스턴트를

自炊よりインスタントを


로맨스보단 코미디를

ロマンスよりコメディを


좋아하던 내가

好きだった俺が


어제는 타이타닉에 눈물을 훔쳤어
昨日はタイタニック見て泣いたんだ

 

 

 

*カン・マエ : ベートーヴェンウィルスの登場人物

*チョソンジン : ピアニスト

*倉本裕基:ピアニスト
*イルマ:ピアニスト